?

Log in

Добрый день, сообщники!
Наша компания организовывает для своих партнеров в середине октября четырехдневное мероприятие в Италии, конкретнее в Парме и Болонье. Группа - 10-12 человек.
Мы очень ищем двух человек, проживающих в Италии и свободно говорящих по-русски и по-итальянски. Лучше всего, если это будут все же русские, переехавшие в Италию, чем итальянцы, выучившие русский, но не принципиально.
1. Нам нужен переводчик, который будет сопровождать двухдневный мастер-класс по итальянской кухне в г.Парма.
2. Нам нужен гид, который сможет нам помочь в организации трансфера группы в/из аэропорта на месте, вечером после мастер-классов поводит группу по г.Парма, отведет в какой-то хороший местный ресторан поужинать, свозит в Болонью, покажет город, интересно расскажет, поможет с поездкой в музей Феррари и на какую-нибудь винодельню. Поэтому нам очень нужно, чтобы у человека были контакты  с местной логистической компанией, чтобы не возникало проблем с заказом автобусов.

За подробностями прошу писать мне на электронную почту: frank@3l.ru Екатерина

Платим прилично.
Не рассматриваем вариант взять гида и переводчика из Москвы с собой. В этом случае мне проще было бы поехать самой :)

В эту субботу, 4 июля в 17:00 в Москве пройдет встреча любителей Тосканы. Дегустация вина с итальянскими вкусностями и рассказ про интересные и нетривиальные местечки этого региона Италии. Присоединяйтесь – встреча будет дружеской и теплой! :)

Вся информация про это мероприятие - по ссылке
http://dare-speranza.livejournal.com/218966.html




Отдам

Карта Италии север-центр
Atlante a colori di immunologia. Burmeser e Pezzutto

Самовывоз 25 мин. от Царицыно

Продам книги в Москве

Для изучающих итальянский язык и итальянскую литературу
продаю книги в Москве:

учебная литература
- Итальянский с итальянскими писателями (тексты и упражнения)
- Обо всем понемногу (тексты и упражнения)
- Лифт к звездам (адаптированные тексты и словарь)
- 60 тем по итальянскому языку
- Л. И. Грейзбард, Основы итальянского языка (легендарный учебник)

художественная литература на русском языке:
- Джакомо Леопарди
- Альеберто Моравиа (сборник новелл)
- Чезаре Павезе, Пока не пропел петух

всё вместе 500 рублей.

Дорогие друзья,
Если ваша мечта - преподавать итальянский язык, но вам не хватает теоретической подготовки и практических советов от "ветеранов", а осваивать тонны профессиональной литературы нет ни времени, ни сил, то этим летом вам представляется уникальная возможность пройти мой трехдневный семинар по основам методики преподавания итальянского как иностранного. Курс будет проводиться в третий раз, издание дополненное и улучшенное :-)
Отзывы участников предыдущих изданий внушают оптимизм.
(Два из них можно прочесть здесь: http://www.liberum-center.ru/otzivi)
Другие отзывы были высказаны устно, но достойны упоминания ("За эти три дня мы узнали больше, чем за четыре года в институте" - сказали мне студенты, обучавшиеся в известном вузе по специальности "Преподаватель итальянского языка").
Курс будет проводиться в Итальяно-испанском учебном центре "Либерум" в Москве (ст.м.Достоевская, Новослободская) с 7 по 9 июля в формате: три дня подряд с 10.30 до 18.15 с перерывом на обед, организуемый в Центре.
Стоимость при оплате до 1 июня включительно - 15000 р. (Далее - 15750 р.).
Подробно про содержание курса здесь: http://www.liberum-center.ru/specials/italiano/metodika-prepodavaniya-italyanskogo-yazika
Буду рада видеть вас!
2 июня в Москве пройдет веселый курс с участием итальянцев – в первую очередь он будет интересен тем, кто в ближайшем будущем собирается в Италию и хотел бы свободно себя чувствовать в бытовых ситуациях «на местности» :)

Курс длится всего месяц, 2 раза в неделю (10 занятий) и даст необходимую для поездок базу.

И еще одна ступень – с 1 июня, фундамент итальянской грамматики: для свободного общения и правильного построения своей речи. Подходит и тем, кто с нуля, и тем, кто немного учил, и тем, кто учил, но забыл :)

Продолжительность этого курса также месяц, но занятия идут три раза в неделю (всего их 15).

Подробно о каждом из курсов и фото с предыдущих занятий – по ссылке:
http://dare-speranza.livejournal.com/216330.html
Мест мало.



С 1 по 10 мая отправляемся в путешествие по нетуристическим местам Тосканы - по одному из самых красивых регионов Италии (где особенно здорово именно весной, когда цветут маки, вся зелень нежного цвета и пригревает теплое солнышко :)

Можем взять на борт еще двух попутчиков, любящих Италию, позитив и теплое человеческое общение. Маршруты предстоят необычные, фактически увидим страну и ее настоящую жизнь изнутри.

Отдельный пункт программы – рестораны для местных. Именно такие, после которых остается полет души и воспоминания о вкусе блюд :) А еще поедем в гости к тосканскому виноделу :)

Наша компания – позитивная, очень вменяемая и интересная ;) Средний возраст – 30-40 лет: большинство по одиночке + одна пара :)

Прочитать все подробности про грядущее событие можно в этом посте:
http://dare-speranza.livejournal.com/215220.html
И присоединяйтесь! Точно не пожалеете :)



Оригинал взят у mundam в Очень интересная инициатива в Милане 28-29 марта
В центре Милана в эти выходные будут проходить дни открытых дверей у ремесленников.
По ссылке вся информация.

i pronomi italiani 5

Так сегодня дурацкий урок будет.. про глаголы которые употребляются с diretti и с indiretti. т.е про глаголы которые после себя требуют прямое или косвенное дополнение (какие я термины знаю, сама себе удивляюсь)
И тут все просто как в русском типа говорю что то кому то - что то это прямое дополнение, кому то косвенное - dire qualcosa a qualcuno

т.е говорю ему - gli dico

говорю его (слово, пароль и тд)- lo dico
как сказать говорю его ему будем разбирать дальше потому что в итальянскому два местоимения сольются
вот потом есть слова которые не совпадают управлением с русским - как например слово про которое я говорила в прошлой раз aiutare qualcuno (помогать кого? что? вместо кому? чему?)
И вот предлагается познакомится со списком глаголом и сравнить его с русским употреблением, часть глаголов кроме aiutare тоже отличается.

Значит читаем, переводим, сравниваем:


А потом все, типа, запоминаем изо всех сил, лежа на печи.... Если плохо запоминается, то не запоминаем, а употребляем, например, в упражнениях.


Отсюда http://ru-italiana.livejournal.com/6834.html

Отсюда

i pronomi italiani 5

Так сегодня дурацкий урок будет.. про глаголы которые употребляются с diretti и с indiretti. т.е про глаголы которые после себя требуют прямое или косвенное дополнение (какие я термины знаю, сама себе удивляюсь)
И тут все просто как в русском типа говорю что то кому то - что то это прямое дополнение, кому то косвенное - dire qualcosa a qualcuno

т.е говорю ему - gli dico

говорю его (слово, пароль и тд)- lo dico
как сказать говорю его ему будем разбирать дальше потому что в итальянскому два местоимения сольются
вот потом есть слова которые не совпадают управлением с русским - как например слово про которое я говорила в прошлой раз aiutare qualcuno (помогать кого? что? вместо кому? чему?)
И вот предлагается познакомится со списком глаголом и сравнить его с русским употреблением, часть глаголов кроме aiutare тоже отличается.

Значит читаем, переводим, сравниваем:


А потом все, типа, запоминаем изо всех сил, лежа на печи.... Если плохо запоминается, то не запоминаем, а употребляем, например, в упражнениях.


Отсюда

Profile

manuali
ru_italiano
любители итальянского языка

Latest Month

August 2016
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner